Just keep at it till the water gets cold. (Working the pump) Satsuki: It's coming out! It's coming out, Nanny! (at stream) Satsuki: Mei, you wait here, OK? Satsuki: Well, maybe you can go to the bathroom by yourself at night. Satsuki: With dust bunnies all over the house, you wouldn't want to go away? Satsuki: Maybe they really will leave us alone. Yes, I'm sure that somewhere up in that ceiling, they're busily discussing plans for leaving the house. Granny: If we all keep smiling, the sprites may gradually go away and leave this place alone. Granny: If they're not sprites, then you have nothing to be frightened about. That the two of you are both able to see them makes me very glad.įather: It couldn't have been a spirit, could it? I could see them too, when I was a very small child. Granny: Yes, they breed in very old, empty houses, building invisible nests, and turning everything into dust. Satsuki: What are they? you mean those black little fuzzy things? that fly around the house and disappear upstairs? Granny: Eh? Eh-heh! It appears the soot sprites are hard at work. Satsuki: Hey, you got mine all black too! Granny: (in background, to Father) Still, I did manage to get over here once in a while to do a little dusting, you know. Mei: I had a dust bunny right in my hand! Satsuki: (to Mei) Oh my gosh, how did you get all that black on you? I've been so busy in the rice paddies lately, there just doesn't seem to be enough time. (to Father) If I had known what a big hurry you were in to move, I would've cleaned the house up a bit.įather: Nanny, you've done so much already, it really isn't necessary. Granny: very pleased to meet both of you. Nanny's the lady who has the farm next door. (Mei runs downstairs and into an old woman) Granny: Eh?įather: Mei, there's nothing to be frightened about. She catches a dust bunny.) Mei: Guess what, Sis! I got one! (Satsuki runs downstairs and Mei approaches a crack. (Father drops a piece of furniture) Satsuki: Oooh! I've always wanted to have a haunted house. (Satsuki calls from the window) Satsuki: Guess what, something's really living upstairs after all!įather: That's wonderful. There's nobody here.įather: (outside, carrying furniture) That's it. Satsuki: Don't be scared Mei, there's nothing to be afraid of. Mei & Satsuki: spiders go away right now! (Stairs) Satsuki: Come here, Mei, I found it. (Searching the house, they go running from room to room) Mei: No stairs. We have to figure out where the steps are that lead up to the attic, right?įather: So you go find the way up, and we'll open all the windows upstairs. Satsuki: Come on out! Come out! Come out! Come out! Come out! Come out!įather: What do you say we get to work now. But when you suddenly move from a lighted room to a dark one, you can't see for a second, and that's when the dust bunnies come out. Satsuki: you mean real dust bunnies? Like in my picture book?įather: Dust bunnies make much more sense than ghosts.įather: Well, ghosts are a lot harder to see. Well, maybe they were cockroaches, but anyway, there were millions of them!įather: Well, I'm pretty sure they were dust bunnies. (Satsuki opens the door) Mei & Satsuki: Ahhhh! Man: Hey, uh, where am I going to put it?įather: Ah, just bring it here, I'll open it up for you.įather: Satsuki, go and open the kitchen door. Some squirrels must've dropped them.įather: Or maybe some other animal, perhaps a rat. Satsuki: It's true, they came out of the ceiling.įather: Hmmm. Satsuki: And I found a bunch of them right near the back door. Huh?įather: Mei, how am I supposed to open the house up if you're in the way? Satsuki: Daddy, look at that big tree on the mountain. Satsuki: It's giant! That's got to be the biggest tree in. Satsuki: Come on, I bet I can beat you around the house! (At the house) Satsuki: What a lot of neat old junk. Satsuki: I don't know, goldfish maybe or something? What are those little things swimming around? (bridge) Satsuki: Hey Mei, come over here a minute. (At the gateway to the house) Father: Everybody out. Man: pleasure to meet you! Good luck in the new house! (Arriving at the neighbors' house) Father: Sorry to bother you, but are your parents around anywhere?įather: Hello there! looks like we're going to be neighbors! Satsuki: I thought he was a policeman! HI-I-I! Satsuki: Daddy, you want any caramel candy?įather: Oh, thank you very much, I would. (Driving through the Japanese countryside) Mei: Thanks. Words in (parenthesis and italics) are descriptions. TOTORO: large guardian of the forest CONVENTIONS Words in are unspoken. KUSAKABE) Mei and Satsuki's mother, sick in the hospital KUSAKABE) Mei and Satsuki's father, a researcher at a university in Tokyo
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |